“所至劫掠户口以百数”是一句文言文,其大意为:(军队或盗贼)每到一处,便劫掠人口,数量以百为单位计算。以下是逐词解析:

所至:所到之处,即“每到一地”。
劫掠:抢劫、掠夺。
户口:古代指登记在册的住户和人口(“户”为家庭单位,“口”为人口)。
以百数:以“百”为计数单位,形容数量庞大(类似“数以百计”)。
完整翻译:
“(军队/盗贼)每攻占一地,便劫掠成百的百姓。”
语境分析:
此类表述多见于史书,常用于描述战乱、匪患或军队暴行。例如:
若主语为军队,可能指其掳掠人口为奴或充军(如《三国志》中曹操“徙其民”的记载)。
若主语为盗匪,则强调其烧杀抢掠的恶行。
典型用例:
《后汉书·南匈奴传》记载匈奴入侵时:“所至杀略,不可胜数”,与此句结构、语义相近,均强调对百姓的残害。
此句通过“以百数”的夸张手法,凸显掠夺规模之大,反映了古代战乱对民生的破坏。












