得,今天正好有空,就跟大家唠唠上次我去办户口本那点事儿,主要是关于那个“与户主关系”咋填。这东西平时不咋接触,一用起来还真得琢磨琢磨。
事情是这样的,前段时间家里添个新成员,就是我那刚出生的小闺女。按照规矩,孩子出生后得尽快去派出所报户口,把她名字加到咱家户口本上去。我,就是我们家的户主。
准备材料阶段
这第一步,就是准备材料。我先把家里的户口本、我的身份证、我媳妇的身份证、我们的结婚证,还有最重要的,医院给开的那个《出生医学证明》,一股脑儿都找齐,放在一个文件袋里,生怕到时候缺这个少那个的,白跑一趟。
去派出所办理
挑个工作日,我请半天假,就直奔我们片区的派出所户籍科去。嚯,人还不少,取个号就老老实实等着。等叫到我的时候,我就赶紧把那一堆材料递给窗口里那个办事儿的同志。
填写申请表

他接过材料,先是大概翻翻,然后递给我一张表,好像是叫“婴儿出生登记申请表”之类的,让我填。大部分信息都好说,照着证件填就行,姓名、身份证号、民族啥的。填到后面,就看到那个“与户主关系”这一栏。
琢磨“与户主关系”
我当时稍微停顿一下。我是户主,这新添的是我闺女,那关系不就是“父女”嘛但户口本上好像不是这么写的。我伸头瞅瞅我递进去的户口本原件,看到我媳妇那一页,“与户主关系”写的是“配偶”,我爸妈(之前在我这户口本上)写的是“父”、“母”。
我就有点明白,这地方得填规范的称谓。想想,我闺女是我的孩子,那应该就是“子女”类的。因为是女孩,我就直接在那一栏写个“女”。心里还嘀咕,写“女儿”是不是更清楚?但看之前的格式好像都是单个字。
确认与完成
填完表,我交还给工作人员。他一项项对着看,看到“与户主关系”那一栏,点点头,没说看来我写对。然后他就在电脑上噼里啪一顿操作,拿出我们家那个旧户口本,翻到“常住人口登记卡”空白的那一页,把我家小闺女的信息打印上去。我特意看眼,“与户主关系”那一栏,打出来的果然就是一个“女”字。
接着就是盖章,然后把新的户口本递给我。前后大概花半个多小时,主要时间还是用在排队上。
一点小体会
这事儿不复杂,就是得按规矩来。户口本上的这个“与户主关系”,就是一套固定的称谓系统:
- 户主本人,就写“户主”;
- 户主的老婆或老公,写“配偶”;
- 户主的子女,男孩写“子”,女孩写“女”;
- 往上,户主的爹妈,写“父”、“母”;
- 再有就是兄弟姐妹,可能写“兄”、“弟”、“姐”、“妹”;
- 还有更远一点的亲戚,比如祖父母、外祖父母,或者侄子外甥啥的,也都有对应的规范写法,不过一般家庭里不太常见。
基本上就是围绕着户主,看其他人跟户主是啥血缘或婚姻关系,然后用最简洁、最标准化的词儿填上去。办完这事儿,感觉就是,生活里很多东西看着简单,真去操作,还得按它的道道来。拿到印着闺女名字的新户口本,心里挺踏实,家里又多一个正式成员,挺












